YE CHANG NEWS
当前位置:崇左KTV招聘网 > 崇左热点资讯 > 崇左励志/美文 >  廉棱角刿割清越乐声清澈激扬诎(qū)然断绝貌孚尹指玉的晶莹光

廉棱角刿割清越乐声清澈激扬诎(qū)然断绝貌孚尹指玉的晶莹光

2022-05-30 17:01:41 发布 浏览 783 次

廉:棱角。刿:割。

清越:乐声清澈激扬。

诎(qū)然:断绝貌。

孚尹:指玉的晶莹光彩。旁达:发散到四方。

珪璋:皆为朝会时所执的玉器。特达:直接送达。古代聘享之礼,有珪、璋、璧、琮。璧、琮加上束帛才可送达;珪、璋不用束帛,故称特达。束帛,五匹帛。

《诗》:这里指《诗经·秦风·小戎》。

言念:想念。言为助词。

子贡问孔子:“请问君子以玉为贵而以珉为贱,这是为什么呢?是因为玉少而珉多吗?”

孔子说:“并不是因为玉少就认为它贵重,也不是因为珉多而轻贱它。从前君子将玉的品质与人的美德相比。玉温润而有光泽,像仁;细密而又坚实,像智;有棱角而不伤人,像义;悬垂就下坠,像礼;敲击它,声音清脆而悠长,最后戛然而止,像乐;玉上的瑕疵掩盖不住它的美好,玉的美好也掩盖不了它的瑕疵,像忠;玉色晶莹发亮,光彩四溢,像信;玉的光气如白色长虹,像天;玉的精气显现于山川之间,像地;朝聘时用玉制的珪璋单独通达情意,像德;天下人没有不珍视玉的,像尊重道。《诗经》说:‘每想起那位君子,他温和得如同美玉。’所以君子以玉为贵。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员